-
1 sam
1) ( samodzielnie)\sam to zrobiłem ich habe es selbst gemachtołówek \sam się złamał der Bleistift ist von alleine gebrochen2) ( samotny)przyszła \sama sie kam alleinebył tam \sam jeden er war dort ganz alleinenie zostawiaj go \samego lass ihn nicht alleinebyć \sam na \sam z kimś mit jdm unter vier Augen seinna \samej górze ganz obendo \samego końca ganz bis zum Schluss [ lub Ende]w \samą porę gerade rechtzeitigw \sam raz [dla mnie] gerade richtig [ lub passend] [für mich], wie [für mich] geschaffen4) ( bez dodatków)\same kłopoty lauter Sorgen, nichts als Sorgen\same oryginalne obrazy ausschließlich [ lub nur] Originalbilder5) ( wystarczająca przyczyna)na \samą myśl o tym robi mi się niedobrze schon allein bei dem Gedanken [ lub bei dem bloßen Gedanken] daran wird es mir schlecht6) ( podkreślenie ważności)\sam prezydent go mianował der Präsident selbst hat ihn ernannt, kein Geringerer als der Präsident hat ihn ernanntw rzeczy \samej in der Tat\sam z siebie [mi zaproponował] von sich aus [hat er mir es angeboten]\sama sobie zaprzeczasz du widersprichst dir selbstto się rozumie \samo przez się es versteht sich von selbstprzechodzić \samego siebie sich +akk selbst übertreffenzostawić kogoś \samemu sobie jdn sich +dat selbst überlassentaki \sam genausoten \sam derselbew tym \samym czasie/miejscu zu derselben Zeit/an demselben Orttym \samym also -
2 żałować
I. vt1) ( odczuwać żal)\żałować czegoś etw bedauern, etw bereuen2) ( współczuć)\żałować kogoś jdn bedauern [ lub bemitleiden]3) ( skąpić)\żałować komuś czegoś jdm etw nicht gönnen, jdm etw vorenthaltennie \żałować wysiłków/starań/kosztów keine Mühen/Anstrengungen/Kosten scheuenżałuję, że to zrobiłem ich bereue, dass ich das getan habe\żałować za grzechy rel die Sünden bereuen -
3 ich
\ich habe Hunger jestem głodnynicht einmal \ich [kann das] nawet ja [tego nie potrafię]hier bin \ich! tu jestem!\ich war es! ja to zrobiłem!ich bin's! to ja! -
4 meinige
der/die/das \meinige mój/moja/mojeich habe das Meinige getan zrobiłem swojeder Meinige mój krewnydie Meinige moja krewnadie Meinigen moi krewni -
5 wohlweislich
wohlweislich ['vo:lvaɪslɪç] advz wiadomych powodów..., was ich \wohlweislich nicht tat..., czego z wiadomych powodów nie zrobiłem
См. также в других словарях:
zrobić — 1. Coś zrobiło swoje «coś dało spodziewany rezultat»: Pochlebstwo zrobiło swoje. Z oczu gospodyni znikła nieufność, a na jej wargach pojawił się niedowarzony uśmiech. A. Bahdaj, Wakacje. 2. Ktoś dużo, tyle itp. dla kogoś zrobił «ktoś okazał komuś … Słownik frazeologiczny
Principia Discordia — The Loompanics Yellow Cover combined 4th 5th Edition Principia Discordia, (1979). In print until the company went out of business in 2006. Principia Discordia is a Discordian religious text written by Greg Hill (Malaclypse The Younger) and Kerry… … Wikipedia
Aspect Perfectif/imperfectif — Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonc … Wikipédia en Français
Aspect imperfectif — Aspect perfectif/imperfectif Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonc … Wikipédia en Français
Aspect perfectif — Aspect perfectif/imperfectif Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonc … Wikipédia en Français
Aspect perfectif/imperfectif — Les aspects perfectif/imperfectif dans un schéma possible des aspects. L’aspect perfectif[1] indique un procès qui ne peut être réalisé qu une fois parvenu à son terme. Par exemple, si le procès … Wikipédia en Français
Imperfectif — Aspect perfectif/imperfectif Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonc … Wikipédia en Français
Parfait (grammaire) — Aspect perfectif/imperfectif Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonc … Wikipédia en Français
Perfectif — Aspect perfectif/imperfectif Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonc … Wikipédia en Français
zaparty — Iść, pójść w zaparte «upierać się, uprzeć się przy czymś, często wbrew oczywistym faktom»: Pierwsze przesłuchanie podejrzanego trwało trzynaście godzin bez przerwy. Mazur „szedł w zaparte”: Nie wiem, nie byłem, nie widziałem, nie zrobiłem. P.… … Słownik frazeologiczny
ciężkawy — ciężkawywi «nieco ciężki, ociężały, powolny» Na starość zrobiłem się ciężkawy, nie lubię podróży. przen. «dość trudny, zawiły, niezręczny, nieudolny» Ciężkawa rozmowa. Ciężkawy dowcip … Słownik języka polskiego